Friday, 15 August 2014

45 - Der Sporren Macher fon Gwair

In the Gwair Sporrenmakers, Rabbi Oud Ramonides is trying to identify his family tartan. His maternal ancestors were Litvaks, and his paternal forefathers Poles. By the Shachness laws these do not mix, and he has a crisis of identity. Meanwhile in London there has been concern at the Berbera Keogh Institute, as some delegates are uncertain as to the pronunciation of Keogh. Although the Merriam-Webster Pronunciation Guide indicate that it is pronounced 'Kee-oh', this edict is based on the assumption that the name is of Irish (Wernicke) derivation. In the case of Berbera Keogh however, the name originated in the pre-revolutionary Russian Ukrainian (Broca) area, and it is pronounced 'Koff''.

No comments:

Post a Comment